Nyelvválasztás

Nyelvi útikalauz Kürtösöknek

a Kürt Alapítványi Gimnázium nyelvi előkészítő évfolyama számára

 

2020/2021

Készítette a Választott idegen nyelvi és magyar, mint idegen nyelvi munkacsoport

Kedves Kürtös Diákunk!

A Választott idegen nyelv és Magyar, mint idegen nyelv (MID) munkacsoport szeretettel köszönt titeket.

Ezt az oldalt azért hoztuk létre, hogy megkönnyítsük számtokokra a döntést, milyen nyelvet válasszatok a következőkben.

Az első évben az angol nyelvhez kerültetek nagyon közel. A 9-10. évfolyamon heti 4 órában, a 11. évfolyamon heti 2 órában fogjátok tanulni a választott idegen nyelveteket. Ezen kívül a 11. és 12. évfolyamon fakultációt választhattok az adott célnyelven heti 4-4 órában. Célunk: ütőképes, használható nyelvtudás átadása, a célnyelv kultúrájának megismertetése és megszerettetése, felkészítés érettségire és nyelvvizsgára.

Jelenleg 14 nyelvet tanítunk az iskolában második idegen nyelvként. Ezek a következők:
− arab,
− dán,
− francia,
− holland,
− japán,
− kínai,
− koreai,
− latin,
− magyar, mint idegen nyelv,
− német,
− olasz,
− orosz,
− spanyol,
− szerb.
Reméljük, tudtok választani, de ha egyéb nyelvet szeretnétek tanulni, arra is lehetőségetek nyílik.

A nyelvválasztás megkönnyítéséhez órákat is látogathattok. A nyílt órákra március 16. és 20. között kerül sor.

Az idei év fontos dátuma 2020. április 24. eddig kell leadnotok a nyelvválasztási papírotokat, amely már a végleges döntéseteket tartalmazza.

Hajrá! Sikeres választást kívánunk nektek!

És ne feledjétek a mottót, bármelyik nyelvre is esik a választásotok:

„Szorgalom nélkül nincs siker!”

Arab

Idén szakkörként indult(2020-2021-es év): Katt bővebb információkért!

Tudtad?

− Minél több nyelven tudsz, annál jobban fejleszted a gondolkodásodat. Főleg ha egy új írást tanulsz vele. A nyelvtudás pedig az egyik leghasznosabb tudás. Bárhová mész, mindig hasznos.
− Az arab írás a legendákkal ellentétben egyszerű. Csak 28 betű!
− Az arab írás a latin után a világ második leggyakoribb írásrendszere.
− Az arab egyike az ENSZ 6 hivatalos nyelvének és a világ 5./6. legbeszéltebb nyelve? Több mint 20 országban hivatalos nyelv, és azokon kívül is sokan használják. Nagyon hasznos az életben és a munkában is.
− Fonetikus nyelv, mint a magyar. Egy betű, megfelel egy hangnak. Azt írod, amit hallasz. Nincs bonyolult helyesírás, mint a franciában!
− Nincs ezerféle igeidő, gyakorlatilag négy ragozás létezik, de ebből három szinte ugyanaz.
− Az arab nyelv óriási kultúra ölel át a költészettől a zenén át a vallásig. De ehhez meg kell tanulni a nyelvét, angolul nem élvezhető.
− Ma már az angol mindenhol alap. De bezzeg egy ritkább tanult nyelv, mint az arab! Nagy előny a munkában, pláne külföldön.
− Kaput nyit a többi keleti nyelvre, mint a török, a perzsa, a kurd vagy az urdu. Ha arabul tudsz, ezekből is nagyon sokat értesz és könnyű tanulni őket.

De…

− Az olvasás már nehezebb, mert rövid magánhangzókat nem betűk jelölik.
Szájjára – autó, hátif – telefon, idzá’a – rádió. Kevés az ismerős szó. Bizony sokat kell tanulni.
− Teljesen másképp gondolkozik, mint a magyar. Komoly agytornát jelent.
− Az idegen írás és gondolkodás miatt hamar el kell kezdeni tanulni.
− Sokféle beszélt változata van, ezek közt eligazodni néha nehéz.

Az arab ma a világ egyik legbeszéltebb és leginkább használt nyelve, ami nagyon jól jön a munkában, az üzleti életben, de kulturális területen is. Ha az ember irodalommal, történelemmel, vagy kereskedelemmel szeretne foglalkozni, akkor ma az egyik leghasznosabb. Ráadásul az arab világban sok az üzleti lehetőség. Ha diplomatának készülsz, hatalmas kincs, mert az ilyen tudás ma itthon ritka. Minthogy az ENSZ összesen csak 6 hivatalos nyelveinek egyike, nemzetközi téren nagyon keresett. Az arabul tudó tolmácsok igen keresettek, főleg azok, akik nem anyanyelvi használói.

Amitől ma sokan rettegnek, az írás, valójában nagyon könnyű és szép is. Művészeti területen pedig nagyon hasznos. A nyelvtan maga nehéz, pláne, hogy idegen nekünk és sok tanulást igényel. De ha korán kezdi az ember, nem lehetetlen egyáltalán. 

Magyarországon lehet arabból érettségizni. Az életben való boldoguláshoz alap az angol, de nem elég. Ha pedig már új nyelvet tanul az ember, hasznos olyat, ami fejleszt is. A maga összetett nyelvtanával és kevés ismerős szavával
pedig nagyon jó agytorna.

Aki belekezd, biztosan rá kell szánnia pár évet, de fiatal korban a legkönnyebb, és aki kitart mellette, nem bánja meg. Minthogy ma Magyarországon kevés helyen lehet szakszerűen tanulni, érdemes élni ezzel a lehetőséggel. Angol nyelviskola sok van, de arabra kevés a lehetőség. Ha pedig megismerkedik vele az ember, akkor meglátja, hogy sokkal szebb dolgokat rejt, mint amit a hírek sugallnak. Így hát jallah! Kalandra fel!

Kahla Samia

Dán

Miért tanulj dánul?

Idén szakkörként is indult(2021-es félév): Katt bővebb információkért!

− Mert a Kürt az egyetlen olyan középiskola, ahol dánul lehet tanulni. Sehol máshol nem tudsz megtanulni dánul a középiskolai éveid alatt.
− Mert ha dánul tudsz olvasni, szinte azonnal tudsz svédül és norvégul, és csak pár hónapba telik, amíg a beszédüket is megérted.
− Mert így egyike lehetsz annak a 6 millió embernek, aki ezt a különleges kis nyelvet beszéli.
− Mert ha Dániában szeretnél továbbtanulni, ahol ingyenes a felsőoktatás, sőt csak azért kapsz ösztöndíjat, mert egyetemen tanulsz, és sokkal könnyebben boldogulsz, ha már ismered a nyelvet.
− Mert ha Magyarországon szeretnél továbbtanulni, akkor is kaphatsz pontot a felvételin a sikeres ORIGO (=Rigó utcai) nyelvvizsgádért. Bár azt fontos tudnod, hogy érettségizni nem tudsz dánul.
− Mert a mai magyar munkaerőpiacon 20-30 %-kal több fizetést kaphat az, aki beszél egy skandináv nyelvet.

Tanulj dánul, ha

− szeretnéd érteni a viking kultúrát, és kedveled az északi mitológiát!
− szeretnéd eredeti nyelven nézni a skandináv filmeket, vagy elolvasni egy Andersen-mesét.
− szeretnél megtanulni egy nyelvet, ahol nagyon könnyű a nyelvtan, egyszerű a szókincs, de nagyon sokat kell gyakorolni a kiejtést. (A svédek szerint a dán olyan, mintha az embere forró főtt krumplival a szájában beszélne. A németek szerint olyan, mintha egy egy angol tengerész részegen próbálna meg beszélni.)
− érdekel a környezetvédelem és a megújuló energiaforrások, mert Dánia élen jár ezen a területen. Nem véletlen, hogy annyian járnak náluk biciklivel.
− érdekel a design és az építészet. A skandináv stílus nem véletlenól világhírű.
− tudni szeretnéd, miért LEGO a LEGO.
− szeretnéd megtudni, milyen egy hygge nyelvóra.

Vi ses i september!
Sváb Ági

Francia

Miért válaszd a franciát?

− mert az egész világon beszélik. Az angol mellett csak a franciát beszélik a világ minden kontinensén – összesen 29 országnak a hivatalos nyelve, és ötödik helyezett a világon legtöbbek által beszélt nyelvek sorában.
− mert a munka nyelve. A francia a diplomácia második, az üzleti élet harmadik, az internet negyedik leggyakrabban használt nyelve. Rengeteg francia vállalatnál elvárás a francia nyelv legalább alapszintű ismerete.
− mert a kultúra, a divat, a művészetek, a színház és az építészet nyelve. No meg persze a konyhaművészeté! Ha ezek érdekelnek, a francia nyelvvel úgyis sokat fogsz találkozni. Irodalmat olvasni, filmet nézni eredeti nyelven mindig hatalmas sikerélmény –  franciául pedig rengeteg minden
− mert a francia az utazás nyelve. Franciaország a turisták által leglátogatottabb ország, de számos önkéntesprogramot, szakmai gyakorlatot, sportolási lehetőséget is kínál. Emellett a többi francia nyelvet beszélő ország (Svájc, Belgium, Monaco, de akár Kanada vagy épp a Seychelles-szigetek) is elég népszerű.
− mert a tanulás nyelve. A franciát választva akár később valamelyik francia nyelvű egyetemen is folytathatod a tanulmányaidat, és sok ösztöndíj is kínálkozik a francia nyelvet beszélők számára
− mert a nemzetközi kapcsolatok (a NATO, az OECD, vagy az ENSZ és intézményeinek (UNESCO, WTO, stb.) nyelve
− mert nyitottá tesz és fejleszti a gondolkodásodat
− mert a francia a szerelem dallamos nyelve…

Azt hiszed, nehéz a francia nyelv?

Az angol után valóban bonyolultabbnak tűnik. De a francia után pedig (és ez bizonyított tény) a további nyelveket lesz könnyű megtanulni.

Azt hiszed nem tudsz franciául?

Pedig az angol nyelv szókészletének 30%-a a franciából származik.
Szóval máris biztos értesz valamennyit J !
Ráadaásul a magyar nyelvben is több, mint 100 francia eredetű szó található, amit nap, mint nap használsz.

Röviden: ha a franciát választod, sok mindennel gazdagodsz majd. Persze nem árt, ha van benned kitartás – és bátorság, azaz kurázsi (franciául: courage)!

BONNE  CHANCE! Áder Éva, Bálint Anna

Holland

Miért éppen holland?

− mert ha már tudsz angolul és/vagy németül, akkor a holland gyerekjáték lesz
− mert ha egész életedben torokgyulladásban szenvedtél, akkor az itt végre előnyt jelent a kiejtésben
− mert ha szereted a festészetet, itt tuti lesz szó Van Gogh-ról, Rembradtról és Breughelről
− mert ha szereted a történelmet, itt tuti lesz szó gyarmatokról, háborúkról és terjeszkedésről, hiszen New York is volt valaha New Amsterdam
− mert ha érdekelnek az olyan bizarr dolgok, mint a nyers hal hagymával, a csokidarával megszórt bármilyen étel vagy éppen a WC ajtajára fellógatott születésnapi naptár, akkor kapaszkodj meg, mert a hollandoknál ez még csak a kezdet
− mert nem csak Hollandia kerül szóba, hanem Belgium, Luxemburg, különböző afrikai országok és az indonéz szigetvilág is.
− mert ha tudsz hollandul, akkor tudsz flamandul és afrikaans-ul is, azaz 1-et fizet 3-at kap

Na de komolyra fordítva a szót, a holland nyelvvel sok mindent tudsz kezdeni:
− érettségi, nyelvvizsga
− sok helyen keresnek hollandul beszélő embereket általában cégek, és jól meg is fizetik a nyelvtudásod
− holland egyetemek híresen jók, így ha továbbtanulásban gondolkodnál, ahhoz jól jön a holland nyelv
− érettségi után: Magyarországon, de külföldön is, több Néderlandisztikai Tanszék létezik, ahol tovább fejlesztheted holland tudásod, lehet belőled fordító, tolmács, hollandtanár

Azt tudnod kell

hogy sok energiát kell belefektetni a nyelvtanulásba, de komoly munkával viszonylag hamar egészen magas szintre tudsz jutni hollandból. Tényleg megéri nyelvet tanulni, ezzel bárhol, bármikor tudsz kezdeni valamit, nagy érték.

Ha pedig eddig nem győztünk meg íme néhány személyes érv a holland mellett:

Várunk téged, groetjes

Gábor és Szandi

Japán

Miért válaszd a japán nyelvet 日本語?

Csak Japánban számít hivatalos nyelvnek (illetve Palau egyik szigetén), de 126 millió anyanyelvi beszélővel így is rangos helyet tudhat magáénak. Ha a világ többi részén nem megyünk vele sokra, miért is érdemes megtanulni?

Nos, például azért, mert Magyarországon számos japán gyár és egyéb beruházás működik, ahova mindig keresnek japánul (is!) tudó munkaerőt, tolmácsnak, ügyintézőnek, versenyképes fizetésért, és izgalmas üzleti utak lehetőségével Japánba.

A japán állam többféle ösztöndíjat is kínál külföldi diákoknak. Ilyen például az első egyetemi diploma megszerzésének lehetősége egy japán egyetemen. Több magyar felsőoktatási intézménynek is kiváló csereprogramjai vannak japán egyetemekkel, kutatóintézetekkel. Sokhoz ugyan nem feltétel a japán nyelvtudás, de mindenképpen előnyt jelent.

De, a gyakorlati hasznán túl, azért is érdemes japánul tanulni, mert egy végtelenül izgalmas nyelv. Persze, minden nyelv az, a maga módján, de vajon melyik mondhatja még el magáról, hogy egyszerre négy írásrendszert is használ? Ok, ez talán inkább ijesztően hathat, így elsőre… De a négyből egy az általunk is már jól ismert latin betűs írásrendszer. Igaz az is, hogy csupán elvétve alkalmazzák. A szótagjelölő hiragana és katakana „abc” elsajátításához sem kell azonban több 1-1 hétnél – egy kis szorgalommal. A kínai nyelvből kölcsönzött kandzsik elsajátítása már nagyobb falat, de közel sem megemészthetetlen.

A nyelvtana logikus, és elenyésző a kivételek száma. Sok-sok hasonlóságot fogunk felfedezni a magyaréval: ugyanúgy agglutináló (vagyis toldalékoló) nyelv, könnyebbség ugyanakkor, hogy nincs magánhangzó-harmónia, sem pedig személyragozás. A mondatszerkezet is hasonlóan épül fel, bár a szórend egy icipicit kötöttebb a mienknél. További jó hír, hogy összesen kettő igeidőt használ, nincsenek nyelvtani nemek, számok, névelők, sem pedig – sok egyéb, távol-keleti nyelvet jellemző – jelentés-megkülönböztető szereppel bíró hangsúlyok. Ja, és a nevüket is ugyanabban a sorrendben írják, ahogy mi, vagyis: vezetéknév, keresztnév.

Egyes nyelvészek rokonságba is hozták a magyarral (vagy a koreaival is, amivel valóban sok hasonlóságot mutat), és, bár ez egyáltalán nem megalapozott, magyar nyelvtudással valóban nagy előnyt élvezünk a japán nyelvtannal való ismerkedésünk során.

Kinek ajánljuk a japán nyelvet?

Amikor egy nyelvet tanulunk, az azt életre hozó kultúrát is megismerjük. A kettő nem megy egymás nélkül. Ha próbáltál már, vagy éppen művelsz is japán harcművészetet, egy picit bele is kóstolhattál abba az egyedülálló erkölcs- és filozófiarendszerbe, ami lényegében az egész japán társadalmat áthatja.

Ha szeretnél jobban megismerkedni egy, a mienktől gyökeresen eltérő életszemlélettel, a tökéletlenségben rejlő szépség esztétikájával, a „8 millió istenség” országával, ahol minden létezőnek – élőnek és élettelennek – lelke van,

− ha szeretnéd a kedvenc animéidet, sorozataidat eredeti nyelven is nézni, olvasni, illetve az azokat átszövő, összetett szimbolikát is megérteni,
− ha szeretnéd érteni kedvenc zenéid szövegét,
− ha szeretnéd megtanulni a nyelvet, amelyen a világirodalom – valószínűsíthetően – legelső regényét írták,
− ha szeretnéd tudni, hogyan fér meg egymás mellett és ötvöződik a japán ősvallás, a sintó, a buddhizmus, a konfucianizmus és még a kereszténység is,
− ha érdekel a high-tech országa, ahol először szelte át a tájat a szuperexpressz…
… akkor gyere japánra!

Apropó, érettségizni is lehet belőle.

Németh Anita

Kínai

Miért válaszd a kínai nyelvet? 为什么选学汉语呢?

Sokan gondolják, hogy a világ legnehezebb nyelve a kínai, csupán azért, mert merőben más, mint minden egyéb nyelv, amivel az ember tanulmányai során találkozik: ki ne ismerné a mondást, hogy „Ez nekem kínai”?

Ha kínaiul tanulsz, ezen csak mosolyoghatsz. Noha kétmilliárd beszélőt számlál, itthon még mindig ritkaságnak számít, így megfelelő energiabefektetéssel egyenesen a jövődet alapozhatod meg.

És még csak nem is olyan nehéz: nincs ragozás, nincs egyeztetés, nincsenek nyelvtani nemek, a szórend kötött, és az írásjegyek is sokkal logikusabban épülnek fel, mint az ember hinné; ráadásul az első évben a latin betűs, ún. pinyin-átírással is dolgozunk, miközben fokozatosan megtanuljuk a kínai karakterek struktúráját, alapvető logikáját és a kiejtésüket.

Ha vizuális alkat vagy, esetleg a latin betűs olvasással gondod van; ha szereted a „kiszámítható”, kötött nyelvtant és a logikus tudományokat; ha érdekel egy ötezer éves írott múlttal rendelkező, távoli kultúra; ha messzi tájakra vágysz; ha vonz az üzleti élet, és szeretnél egy lépéssel mások elé kerülni: válaszd nyugodt szívvel a kínai nyelvet.

(És a „hűha”-faktor sem elhanyagolható vonzerő!)

Simonné Tart Viktória (Szerkesztette: Both Sára)

Koreai

Idén szakkörként indult(2020-2021-es év): Katt bővebb információkért!

KOREAI NYELV – 한국어

A koreai nyelvet beszélők száma világszerte kb. 75 millió körül van. A mai nyelvészek többsége úgy gondolja, hogy az altaji nyelvek külön ágához tartozik, a japán és a mandzsu-tunguz áll legközelebb hozzá. A koreai, japán, és vietnámi nyelvekben magas a kínai kölcsönszavak aránya, ez tudományos szövegekben eléri az 50-70%-ot. A koreai és a japán nyelvtan sok hasonlóságot mutat. Korea Kína és Japán között helyezkedik el, történelme során kulturális közvetítő szerepet játszott, a kínai írásbeliséget és vallást buddhista szerzetesek terjesztették el a Koreai-félszigeten (Kr. u. IV-VI. sz.). A koreai írást Szedzsong király vezette be a XV. században.

Mivel a koreai hangjelölő betűírás, az írás-olvasás elsajátítása gyors folyamat, Szedzsong király véleménye szerint: „tehetséges személyek egy délelőtt megtanulhatják, de a félkegyelműeknek is legfeljebb tíz nap szükséges.” Írásrendszerük logikus, sok betű alakja a hangképző szervek állását utánozza. A koreai ragozó nyelv, mint a magyar, a toldalékok sorrendje is hasonlít. Nincs személyragozás, nincsenek nemek, nincs névelő, a mondatszerkezet is hasonló a magyarhoz, ráadásul a koreai iskolákban úgy tanítják, hogy a magyarokkal közeli nyelvrokonságban állnak. Ami szokatlan lehet, hogy nagy hangsúlyt fektet a tiszteleti szintekre, a legegyszerűbb mondat igei állítmánya is megmutatja, mennyire tiszteljük beszédpartnerünket és a beszéd tárgyát. Ennek elsajátítása és a szókincsbővítés fokozatosan történik.

Elsősorban a távol-keleti kultúrák iránt érdeklődőknek ajánlom, de azoknak is, akiket érdekel a diplomácia vagy a külkereskedelem, hiszen a koreait Magyarországon először a Külkereskedelmi Főiskolán kezdték tanítani. A betűk megformálása egyfajta örömöt is adhat azoknak, akik szeretnek az írásjegyekkel bíbelődni.

Nem lehet egyelőre még érettségizni belőle Magyarországon, viszont nyelvvizsgázni igen, egy egynyelvű, nemzetközi TOPIK (Test of Proficiency in Korean: TOPIK I: kezdő szintű, TOPIK II: közép- és haladó szintű) nyelvvizsgára van lehetőség Budapesten a Koreai Kulturális Központ szervezésében. Azoknak ajánlott, akik koreai környezetben szeretnének a későbbiekben dolgozni, vagy szeretik megmérettetni magukat tanulmányaik során. Honosítás után egy írásbeli nyelvvizsgának felel meg, szóbeli híján egyelőre a TOPIK nem akkreditálható nyelvvizsga, jelenleg nem kapható érte pluszpont a felvételin. Az anyaországban 2023-ban fogják bevezetni a beszédrészt, feltehetően ezután nálunk is kedvező fordulat állhat be a vizsgafolyamat, és az akkreditáció terén.

Gyertek, tanuljatok koreaiul, ismerkedjetek meg ezzel a különleges nyelvvel!

Szijártó Noémi

Latin

A LATIN NYELV – Lingua Latina

A latin nyelv múltunk része, az európai kultúra egyik gyökere, a vallás, a tudomány, a jog, és számos művészeti ág alappillére már több ezer éve. Hazánkban hivatalos nyelv volt 1844-ig, mi magyarok is a latin ábécét használjuk. Saját múltunk megismerése közelebb visz a világ – és benne önmagunk – megismeréséhez.

Az indoeurópai nyelvcsalád tagja. Hasonlóságot mutat szókincs és nyelvtan tekintetében a latin területi változataiból kialakuló „újlatin” nyelvekkel: pl. az olasszal, a franciával, a spanyollal, a portugállal, a románnal továbbá az indoeurópai nyelvcsalád más ágaival: a germánnal – pl. angol, német -, a szlávval – pl. cseh, horvát, lengyel, orosz, szerb, szlovák, szlovén -, a göröggel, és az albánnal.

A latintanulás fejleszti a logikai készséget, a rendszerszerű gondolkodást, a memóriát. A szövegek grammatikai elemzésével jól el lehet boldogulni elsőre bonyolultnak tűnő mondatokkal is. Segítségével könnyebben elsajátíthatjuk az élő idegen nyelveket – nemcsak az újlatin és más indoeurópai nyelvcsaládba tartozókat -, hanem a rendszerlátás képességének kialakulásával bármely idegen nyelv vagy szaknyelv tanulása könnyebbé válik.

A latinban a nyelvtan hierarchikus felépítésű, ezért fontos, hogy jól alapozzunk, és erre építkezzünk. Ha ezt szem előtt tartjuk, nem lesz nehéz. Hajlító nyelvtípusba tartozik, ezért gyakran megváltozik a szótő a nyelvtani kategóriák kifejezésekor, megkönnyíti viszont a szavak beazonosítását, tanulását, hogy nagyon sok latin eredetű szavunk van, a szavak jelentése kikövetkeztethető. Az angol és a német szókincsének jelentős része is latin eredetű, nem beszélve az újlatin nyelvekéről.

Elsősorban humán beállítottságú, régi kultúrákat, nyelveket szerető fiataloknak ajánlom. Gyakorlati haszna, hogy az egyetemeken történelem, régész, újlatin nyelv (olasz, francia, spanyol…) szakokon illetve az orvosi és a jogi egyetemen egy alapvizsgát kell tenni latin nyelvből. A középszintű latin érettségi is kiválthatja ezt a vizsgát. A gimnáziumban 4 év alatt kényelmesen megtanulhatsz latinul, míg az egyetemen erre maximum csak 2 évet hagynak… A szorgalmasabbak emelt szintű érettségit vagy államilag elismert, akkreditált Origó nyelvvizsgát tehetnek (B2 komplex, C1 komplex), mely plusz pontszámot jelent a felvételin. A középfogú nyelvvizsgán és az érettségin nincs hallás utáni szövegértés és latin nyelvű szövegalkotás.

Gyertek, tanuljatok latint, nagy élményt jelent visszautazni az időben és az antik római szerzők műveit eredetiben olvasni.

Szijártó Noémi

Német

Az a fránya német nyelv… (Mark Twain után szabadon)

Mark Twain viccesen – ironikusan írja szatírájában, hogy a németet kb. 30 év alatt lehet megtanulni…

Nos, mi kürtös német nyelvtanárok állítjuk, hogy elég rá a kijelölt időszak, sőt azt is mondjuk, hogy nem is fránya, ….. de miért is?

Hasonlít a magyarra

El se hinnéd, de ez igaz! Hihetetlenül sok szót használunk, amit a németből vettünk át, vagy olyan szólásokkal, kifejezésekkel élünk, melyeknek tükörfordítása egy és ugyanaz. Az igék vonzata is sokszor hasonlít a magyarra. Ez megkönnyíti a tanulást.

A kiejtés pedig néhány kivételtől eltekintve egyszerű, a két legnehezebb hang a magyar technika és ihlet szó, illetve az Achmed név alapján könnyen megtanulható.

Logikus

A nyelv rendszere logikus vázként épül fel, ha ezt a vázat az ember elsajátítja, akkor már csak a szavakkal kitölteni. Igaz, vannak kivételek, de mint tudjuk, a kivétel erősíti a szabályt, és ezek a kivételek nem olyan borzasztóak, mint a hírük.

És miért érdemes németül tanulni?

  1. A német nyelv 120 millió ember anyanyelve Európában. A német nyelv Európán belül a legtöbbet használt nyelv. Ha megtanulod a német nyelvet, akkor több, mint 120 millió emberrel tudsz kommunikálni. Ez azt jelenti, hogy Európán belül egyik anyanyelvet sem beszélik többen, mint a német nyelvet.
  2. A német nyelv a világon az angol mellett a második legfontosabb nyelv. Közép- és Kelet-Európában pedig a legfontosabb idegen nyelv. A kelet-európai országokban a gyermekek több mint fele már az általános iskolában németet tanul. De még Japánban is az egyetemisták 70 %-a.
  3. A német nyelv Ausztria, Németország, Svájc, Liechtenstein, Luxemburg, Észak-Olaszország, Kelet-Franciaország és Belgium egy részének hivatalos nyelve.
  4. A tudomány és a technika terén a német nyelv a második legfontosabb nyelv a világon. Németország és Magyarország között kiválóak a tudományos kapcsolatok. Több mint 400 partnerségi megállapodás létezik német és magyar egyetemek és főiskolák között.
  5. A német nyelv az angol után a legtöbbet használt nyelv az interneten. Az internetes oldalak több mint 8 %-a német nyelvű.
  6. A német nyelvvel könnyebb elhelyezkedni, munkát találni.
  7. A németek az utazás világbajnokai. Ha valaki a turizmus terén szeretne dolgozni, akkor a német nyelvet feltétlen beszélnie kell.
  8. A nemzetközi vállalatok manapság mindkét világnyelv ismeretét megkövetelik: az angolt és a németet.
  9. Magyarország kereskedelmi partnerei sorában Németország az első helyet foglalja el. Rögtön utána Ausztria következik. Ezzel a két országgal bonyolítjuk le a teljes külkereskedelmünk 30%-át.
  10. Számos magyarországi német és osztrák érdekeltségű cég foglalkoztat magyar munkavállalókat. pl: Aldi, Allianz, Audi, Bosch, Deutsche Telekom (IT Services), E.ON, Haribo, Lidl, Mercedes, Opel, Siemens stb.

Richardné Kincses Adrienne, Kocsis József, Somogyi Barna

Olasz

Miért tanuljunk olaszul?

Az olasz nyelvet 120 millióan beszélik, 5 országban hivatalos nyelv, 2 országban pedig társnyelv. Az olasz nyelv nemcsak Dante és Manzoni nyelvét, vagy az olasz konyhát az egész világgal megismertető nyelvet, vagy esetleg a zene, különösen az opera nyelvét értjük, hanem egy iparosodott és technológiailag fejlett ország nyelvét is, amely kiváló márkákkal büszkélkedik a gazdaság számos húzóágazatának területén a divattól az gasztronómiáig, a turizmustól a művészetig, a kulturális és alkotó iparágakig. Olaszország Magyarország egyik legfontosabb kereskedelmi partnere és az olasz nyelv ismerete megnöveli a továbbtanulás és a munkavállalás lehetőségét.

Tanuljunk olaszul, hogy

− megismerjük a múlt és a jelen főbb kulturális területeit (irodalom, képzőművészet, zene, színház, film)!

− felfedezhessük a világ legismertebb idegenforgalmi úticéljait!

− felfedezhessük a dolce vita hazáját és megismerhessük az olasz életstílust!

Az olasz nyelvet csak szeretni lehet, mert szép, mert könnyed és dallamos, mert pozitív életfelfogást fejez ki; az olasz nyelv nem egyszerűen egy tanulandó idegen nyelv, az olasz nyelv maga a romantika, a dallam, a szenvedély, ezért csak az válassza ezt a nyelvet, aki nem fél attól, hogy magukkal ragadják az érzelmek!

Zemen Anna

Orosz

Idén kiegészítő szakkörök indultak hozzá(2020-2021-es év): Orosz irodalom olvasókörOrosz társalgási szakkör 

Az orosz nyelv – Русский язык

Az orosz nyelv a szláv nyelvcsaládba tartozik, rokonai az ukrán, ruszin, belorusz, távolabbi rokonai a horvát, szerb, macedón, szlovén, bolgár, szlovák, cseh, lengyel nyelvek – tehát ezek egy kicsit hasonlítanak rá hangzásban, nyelvtanban, szókincsben. Jelenleg nagyjából 145 millió ember anyanyelve, tehát nyugodtan állíthatjuk, hogy világnyelv.

A nyelv tanulását a cirill ábécé megismerésével kezdjük. Általában egy hónap alatt megtanulunk folyékonyan írni-olvasni oroszul. Akinek annak idején nagy nehézséget okozott a magyar írás, helyesírás és olvasás elsajátítása, azoknak ez bizony ez nehéz feladat, de előbb-utóbb mindenki megbirkózik vele. Az orosz – a magyarhoz hasonlóan – ragozó nyelv, tehát a nyelvtana nem egyszerű, de fokozatosan megtanuljuk az összes szófaj ragozását. A szókincset is óráról-órára bővítjük.

Azoknak ajánlom, akik szeretnék megismerni az orosz nyelvet, kultúrát és történelmet. Bizonyos témák iránt érdeklődők számára nagy előnyt jelenthet az orosz nyelvtudás, például külkereskedelem, politika, művészetek (irodalom, zene, balett, képzőművészet, cirkuszművészet), informatika, űrkutatás, fizika, kémia, gasztronómia, hadtörténet, politikatörténet. A jól ismert orosz zene is segítheti a nyelv népszerűségét. A régi negatív érzelmek szerencsére mára eltűntek az orosz nyelv tanulásával kapcsolatban, a kulturális háttér meggyőző érv a tanulása mellett.

Oroszból lehet érettségizni közép- és emelt szinten, és több helyen is lehet nyelvvizsgázni pl. Orosz Kulturális Intézet, ELTE Origó Nyelvi Centrum (=Rigó utca), Nyíregyházi Egyetem, Budapesti Műszaki Egyetem, ECL (honosítással) stb.

Gyertek oroszt tanulni, jó kaland lesz!
Jantász Ildikó

Spanyol

A spanyol nyelv – El lenguaje español

A spanyol talán a „leghasznosabb nyelv”, amely a kínai és az angol után a harmadik legtöbb – közel 400 millió – anyanyelvi beszélővel rendelkezik a Földön. Más becslések szerint viszont már az angolt is megelőzte. A spanyol 21 ország de facto hivatalos nyelvének számít, az Egyesült Államokban pedig már közel 40 millió spanyol-ajkú él. Bár talán meglepő lehet, a spanyol hivatalos nyelvnek számít a nyugat-afrikai Egyenlítői-Guineában, és maradtak még anyanyelvi beszélői a délkelet-ázsiai Fülöp-szigeteken is, amely egykoron spanyol gyarmat volt.

Sokszor lehet hallani, hogy „a spanyol könnyű nyelv”. Ez így ebben a formában nem teljesen igaz. Ha ilyen mércével mérjük, a közepesen nehéz nyelvek közé lehet sorolni. Azonban nagyon népszerű a nyelvet tanulók körében szép hangzása miatt.

Könnyű:

− Kiejtés, írás, olvasás.
− Szórend.

Nehéz:

− Ragozás. Rendhagyó igék.
− Igeidők.

Furcsaságok:

A felkiáltó- és a kérdőjelet a mondat elé is kiteszik 180 fokban megfordítva. Ezt azért vezették be a helyesírásban, hogy jól behatárolható legyen a mondat kérdést vagy felkiáltást tartalmazó része, mivel a spanyolban sokszor csak a hanglejtés különbözteti meg a kijelentő és a kérdő-, illetve a felkiáltó mondatokat.

Miért tanuljunk spanyolul? Diákok mondták:

− „Érdekes a kultúra.”
− „Jók a spanyol zenék.”
− „Világnyelv.”
− „Szép nyelv.”
− „Vidám.”

Berta Viktória, Budaházi Andrea, Hegedűs Andrea

Szerb

A szerb nyelv

− A szerb és a magyar bár nem egy nyelvcsaládba tartoznak, tekintettel a hosszú történelmi szomszédságra, sok-sok szó hasonló, vagy éppen pont ugyanúgy mondják. (Jobb esetben ugyanazt jelenti, rosszabb esetben pedig teljesen mást, mint ahogy az a fenti példában is látható). Így néhány szót már meg sem kell tanulni, például a sárgarépát pont ugyanúgy mondják, ahogyan magyarul.

− Ha érdekelnek más kultúrák: a szerb kultúra nagyon színes, különösképpen a zenei kultúrára,
különböző táncokra.

− Ha szeretnél megtanulni egy másik írást: a szerb nyelv például használja a latin mellett a
hagyományos cirill ábécét is, amitől azért nem kell megijedni, nagyon gyorsan meg lehet tanulni,
tekintve, hogy az írásmód teljesen fonetikus, tehát minden hangot egy külön betű jelöl, a
szavakat pedig pont úgy ejtjük ki, ahogyan le vannak írva.

− A szerb nyelv több szempontból is hasznos lehet szomszédos ország lévén a magyar és a szerb
gazdasági és kulturális kapcsolatok erősödésével egyre több munkalehetőséghez juthatnak a
mindkét nyelven beszélők.

− Egy nyelvet megtanulva 4 különböző ország nyelvét fogjuk tudni, hiszen bár külön nyelvnek
számítanak, szinte 100%-os a kölcsönös érthetőség a Szerbiában, Horvátországban, Boszniában
és Montenegróban használt nyelvek között. A szerb nyelvet elsajátítva rövid továbbtanulás alatt
megtanulhatunk bolgárul és macedónul is, így már 6 különböző nyelven beszélhetünk, úgyhogy
csak egy nyelv tanulásába fektettünk sok energiát.

− Ha szereted a természetet és a szép tájakat: Szerbia egy, még a turizmus által szinte felfedezetlen
ország. Természeti kincsei túlmutatnak az építményeken.

Krkeljics Mitár